Arama
    Yasmin Levy | Firuze – مترجمة Hakkında

    أغنية “Firuze ” مترجمة على قناة Vibes.

    “Firuze ” by Yasmin Levy , translated on Vibes channel.
    👇👇👇👇👇👇

    لا تنسى الإشتراك بالقناة و تفعيل الجرس، ليصلك إشعار بالأغاني القادمة، أراك لاحقاً🖤

    Don’t forget to subscribe and turn the bell on, So you will get notify about the next songs, see ya🖤

    Lyrics :

    أخبريني ما هو شعورك حين تري
    Dime, que es lo que sientes, al ver

    أن الأحلام قد شربت سنواتك
    Que los sueños se han bebido tus años

    ابكِ، ابكِ يا فيروز،
    Llora, llora Firuze,

    ابكِ،
    llora,

    ابكِ على صراحتك
    llora por tu candor

    حين أتذكر جمالك يُزهّر
    Al recordar, tu hermosura en flor

    ولكن تلك الزهرة، عالقة في الأدغال
    Pero aquella flor, prendida en un zarzal

    ضاعت رائحتها يا فيروز
    Perdió su olor, Firuze

    مثل ذلك العندليب الذي حبسته الغابة
    Como aquel ruiseñor, que el bosque enjaulo

    من سيسمع صوته يا فيروز
    Quien va a oír su voz, Firuze

    تمامًا مثل العاصفة، النهر الذي يذهب إلى البحر
    Igual que un vendaval, un rio que va al mar

    ليس عليكِ أن تنظرِ إلى الوراء
    No tienes que mirar atrás

    ليلة واحدة عابرة، واثنتين للندم
    Una noche es fugaz, dos para lamentar

    لماذا هذه العجلة يا فيروز
    Porque tanta prisa, Firuze

    أخبريني، ما هو شعورك، حين تري
    Dime, que es lo que sientes, al ver

    أن الأحلام قد شربت سنواتك
    Que los sueños se han bebido tus años

    ابكِ، ابكِ يا فيروز،
    Llora, llora Firuze,

    ابكِ،
    llora

    ابكِ على صراحتك
    llora por tu candor

    حين أتذكر جمالك يزهر
    Al recordar, tu hermosura en flor

    عيناك الحزينتين لم تعد تريد القبول
    Tus tristes ojos ya no quieren aceptar

    فليكن هناك ثمن يجب دفعه
    Que haya un precio que pagar

    على الهدية التي قدمتها لكِ السماء
    Por un regalo que, el cielo te dio

    جمالك الذي لا مثيل له يا فيروز
    Tu belleza sin par, Firuze

    تمامًا مثل العاصفة، النهر الذي يذهب إلى البحر
    Igual que un vendaval, un río que va al mar

    ليس عليك أن تنظرِ إلى الوراء
    No tienes que mirar atrás

    ليلة واحدة عابرة، واثنتين للندم
    Una noche es fugaz, dos para lamentar

    لماذا هذه العجلة يا فيروز؟
    ¿Por qué tanta prisa, Firuze?

    تمامًا مثل العاصفة، والنهر الذي يذهب إلى البحر
    Igual que un vendaval, un río que va al mar

    ليس عليك أن تنظر إلى الوراء
    No tienes que mirar atrás

    ليلة واحدة عابرة، واثنتان للندم
    Una noche es fugaz, dos para lamentar

    لماذا هذه العجلة يا فيروز؟
    ¿Por qué tanta prisa, Firuze?

    #Firuze
    #Yasmin_Levy
    #YasminLevy
    #Vibes

    #أغاني_أسبانية
    #أغاني_مترجمة
    #أغاني
    #ترجمة

    Yasmin Levy | Firuze – مترجمة Hakkında
    Yorum Yapabilirsiniz:
    En Popüler Şarkılar
    GÜLŞEN KUTLU – AHU GÖZLER

    İzlenme :

    Kategori : Genel

    22 gün önce yayınlandı

    Kutsi – Doğum Günü

    İzlenme :

    Kategori : Genel

    1 ay önce yayınlandı

    TUSK I BODNAR STANĄ PRZED SĄDEM!

    İzlenme :

    Kategori : Genel

    11 gün önce yayınlandı

    Gülizar 2. Bölüm

    İzlenme :

    Kategori : Genel

    23 gün önce yayınlandı

    İlker Gürsan – Bu Dünyada

    İzlenme :

    Kategori : Genel

    3 ay önce yayınlandı

    Yangın Olur Biz Yangına Gideriz

    İzlenme :

    Kategori : Genel

    22 gün önce yayınlandı

    Gülizar 2. Bölüm Fragmanı

    İzlenme :

    Kategori : Genel

    10 gün önce yayınlandı

    VIDRADO EM VOCE – DJ GUUGA E

    İzlenme :

    Kategori : Genel

    4 gün önce yayınlandı

    WAIT FOR THE END! 🤣 Vidrado Em V

    İzlenme :

    Kategori : Genel

    4 gün önce yayınlandı

    Melike Şahin – Tutuşmuş Be

    İzlenme :

    Kategori : Genel

    3 ay önce yayınlandı